Crozza diventa Dolce e Gabbana, il suo video di scuse ai cinesi

Crozza diventa Dolce e Gabbana, il suo video di scuse ai cinesi




Roma, (askanews) – Maurizio Crozza si è sdoppiato per vestire per la prima volta i panni di Dolce e Gabbana e mostrare le parti tagliate del video di scuse al popolo cinese dopo gli spot ritenuti razzisti, scherzando e chiamandoli “giapponesi”, per poi aggiungere: “Cinesi, giapponesi, tanto sono tutti uguali e non si riconoscono”…..
“Nella nostra famiglia ci hanno insegnato a non mancare di rispetto a nessuno, anche se hanno questa abitudine i cinesi di sputare per terra. Se vai a Pechino scivoli, non stai in piedi. Noi vogliamo chiedere scusa a tutti i chi chu uei chi chi wawa come si chiamano . Che c’hanno questa mania di copiarci un po’ in tutto: copiano i vestiti, le cose, tutto quanto ma non sono capaci. Fanno i mafiosi, ma non sono capaci: lo sanno tutti che la mafia è un Made in Italy e ci copiano pure male”, ha scherzato il comico durante la puntata di “Fratelli di Crozza” in prima serata su Nove.

source


46 Comments

  1. Such a boring program is not played for entertainment at all. It has no ornamental value and is just an insult to asians .I don't know how italians laugh. Chinese TV stations have never insulted any country. I can't believe Italian tastes are so vulgar and perverse,Its a barbaric country in the middle ages.

  2. I don't know how the audience reacting to this show. They sit there and watch the host talking about this. and they feel comfortable? In China, the TV show never make fun of another country cause we know what is respect, but I think maybe its time to change.

  3. Un po’ di rispetto c’è l’hanno anche i cani, se noi cinesi mangiamo i cani, dai una cosa? Una persona come te da noi nn sarai neanche un cane, perché un cane sa rispettare le persone, ma con una persona come te , in Cina,in Giappone, da per tutto nn sarai rispettato. E tu nn sarai rispettato neanche come un cane.

  4. Leggendo alcuni commenti negativi riguardo all'interpretazione parodistica di Crozza, sul video di scuse di DG, mi viene in mente la frase di un altro attore comico (Will Ferrell): "ultimamente i commedianti vogliono essere presi sul serio".
    Il video in questione si tratta di una chiara parodia, ovvero rielaborare la realtà in chiave comica, in modo palesemente provocatorio. Il video è stato fatto per soddisfare i gusti comici degli italiani, l'uso di molti luoghi comuni, "ha senso" in un contesto italiano. Comprendo bene che molti cinesi sono rimasti offesi da certe frasi, ma fare polemica per un video di presa di in giro dei due stilisti, e non del popolo cinese, mi sembra, personalmente, fuori luogo, per i motivi sopra esposti.

  5. well, that's why the greatest or only contribution of Italy is making FACISM come true. As a loser country never achieve military victory in morden history, such a loser country with bunch of jobless pickpocket asshole, begging for EU money